五种”不用谢“的花式英语表达 来自被窝单词 00:00 05:46
(点击上方音频即可收听)
如果有人和你说’Thank you’,你是不是第一反应就回答’You’re welcome’?虽然这个回答没错,但有点老套哦,外国人很少会用。今天被窝君教你五种表示“不用谢”的地道说法!
Anytime.
不客气,有事随时说。
Anytime 这个词本意就是“任何时候,无论何时”。在口语里,当别人说“谢谢”,你回答”Anytime, my friend.”就可以很礼貌地表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。
It’s nothing.
没什么,小事。
这个表达也是比较口语化,随性轻松地表示只是小事,没什么的,不用放在心上。
Don’t mention it.
不足挂齿。
mention是“提及”的意思。’Don’t mention it.’就是“不用提了”,言外之意就是这是小事情,不用这么客气啦。
My pleasure.
乐意之至。
这句话比“You’re welcome”更加正式,语气也强。如果男生在接受女生的道谢时用上这句话,可以显示自己的绅士风度哦。
这句话还可以说成“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”,表示这件事是我的荣幸,自己很乐意帮忙。
No worries.
没问题。
这句话在澳大利亚是常用语,意思是“不用担心、没关系”,相当于”that’s alright”。
在美语里,也可以说”no problem”或者 “not a problem”。
无论别人是向你道谢还是道歉,后面都可以接这句话,在澳州常常可以听到这样的对话:
Oops! Sorry.
No worries.
或
Thanks a lot!
No worries.
互动时刻:
欢迎留言你感兴趣的表达~
关注公众号,点击菜单栏“每日一词”,