您的位置 首页 杂谈

谷歌翻译在线翻译PDF文件

电视剧下一站别离,沧月作品集,网络赚钱

这个功能亲测可用。几天前,有个原创的帖子:“pdf文档就该这么直截了当地翻译”,很不负责任,该帖子说:要在谷歌翻译的网址后,输入这个代码,就可以显示出来。可是它给的图片、文字根本看…

这个功能亲测可用。几天前,有个原创的帖子:“pdf文档就该这么直截了当地翻译”,很不负责任,该帖子说:要在谷歌翻译的网址后,输入这个代码,就可以显示出来。可是它给的图片、文字根本看不清什么代码!

反复搜索尝试,发现这个代码:?tr=f,

在这个网址才可以上传PDF并翻译:

https://translate.google.cn/?tr=f

如果再遇到点障碍,只有再over wall了,你懂得。

谷歌在线翻译PDF,有时候文件也不能太大。本人用谷歌翻译了42页,居然也被翻译了。

但是,在谷歌翻译一个18页的时候,却是这样:

那么,就用在线PDF分割器,下载同类软件也可以,网络在线PDF分割:

分割出10页再谷歌翻译:

对于在读研究生而言,外文文献阅读很重要!虽然现在有不少老师组织学生编译科技论文,并以公众号发布,极大方便学习。但有的也跟不上飞速发展的科技,而且自己翻译、编译也很重要。曾经看到吉林大学白求恩医学院的研究生在电脑翻译、编译文献。编译指把文章的核心翻译提炼出来,不需要翻译一些次要的东西,以备参考学习。

如果研究生只写英文论文,英语思维,可以不需要编译和翻译外文文献。中文、英语都是很庞大,词汇丰富的语言,有时候找到完全对应的词很难,需要根据语境理解。个人觉得,编译外文文献,或许可以克服一些囫囵吞枣地看外文的毛病,即眼高手低,看着是这么回事,说或写还搞不出来。当然如果可以做英文笔记代替,这就不需要编译了。毕竟英语不是母语,而最新科技又是英文写的。需要强调的是,谷歌翻译毕竟是软件,只是起到初步快速翻译的作用,要深刻完整理解文章,还需要在此基础上自己逐句翻译,它毕竟起辅助作用。谷歌既然有这个黑科技功能,为何不去使用呢?这个小札记耽误了一些时间,不过也是做个注记备用。

本文来自网络,不代表加推新闻网立场,转载请注明出处:http://www.bafangmiaomu.com/shehui/97617/

作者: 头条新闻

为您推荐