您的位置 首页 新闻

上世纪的配方 次世代的味道:百老汇经典音乐剧《Fame名扬四海》中文版热力上演

两性生活论坛,今日铝价,高二英语必修五单词

作为校园剧的开山之作,《Fame名扬四海》诞生于1980年,原是改编自同名电影,颇受年轻观众的欢迎,不仅是欧美校园青春歌舞剧的开山始祖,更是经历了30年大浪淘沙仍屹立不倒。1980…

作为校园剧的开山之作,《Fame名扬四海》诞生于1980年,原是改编自同名电影,颇受年轻观众的欢迎,不仅是欧美校园青春歌舞剧的开山始祖,更是经历了30年大浪淘沙仍屹立不倒。1980年电影
《Fame名扬四海》取得非凡的票房成绩,包括电影本身及其改编作品相继赢得了2项奥斯卡大奖、 4项金球奖、
9项艾美奖,以及之后的2项奥利弗大奖提名。

《Fame名扬四海》讲述的是发生在美国纽约艺术高中的真实故事。一群才华横溢、来自不同文化背景与家庭环境的少男少女,从四面八方汇聚到了一起,希望通过在艺术高中的学习实现自己的艺术梦想。经过4年的大起大落、欢笑与泪水的洗礼,他们逐渐认识到,想要
“名扬四海”,就必须踏实地一步一脚印,而非幻想中的“一夜成名”。

海报2.jpg

《名扬四海》最初起源于大卫•迪•施华
(David De Silva)
的一个构想:要为都市年轻人写一个属于他们自己的故事,一个青春的宣言。故事以纽约的菲奥雷洛•亨利•拉瓜迪亚表演艺术高中 (Fiorella H.
La Guardia High School for Music and the Performing Arts)
为背景。这所学校是美国历史上第一所由政府资助的艺术类院校,招生完全是看学生天赋,与家庭、民族、种族毫无关系。学生经过千挑万选,一旦被选上,学费全免。

这个独特的阶级和种族融合的理想激发了大卫•迪•施华这个土生土长的纽约客的创作灵感,他决定以这个高中为背景写一个故事,讲述这群刚刚开始在艺术上展露头角的城市年轻人的经历。他曾经这样说过:“我一直以来都坚信,在一个理想的社会里,有机会能够走出你自己成长的小圈子,去一个专业学校学习一门你所擅长的东西,能够为你在一个竞争如此激烈的社会中生存,打下良好的基础。”大卫•迪•施华将他的想法纪录下来,这就是《名扬四海》的雏形,这个想法最终成就了一部独特的现代美国经典,在舞台上发扬光大。

海报.jpg

本次音乐剧《Fame名扬四海》中文版的主创团队来自中、美、英等国家的艺术家,每位主创均参与过至少两部百老汇经典音乐剧中文版或原版的全程制作,其中不乏多位美国百老汇著名音乐剧人,也有多位具有音乐剧改编经验的翻译、写手。制片人余彩嘉女士表示,中文版的打造目的性很明确,和传统引进的百老汇音乐剧不同,这部剧就是想要吸引大学生这样的年轻群体。他们的日常生活中最真实的无数面都体现在了这部剧中。主创团队在剧本上的调整,能让中国本地观众能够跨越种族、文化的障碍去感受和理解这部剧。

《名扬四海》诞生于八十年代,但本次中文版并不会让人感觉到过时。制作方在选择引进IP的时候,确定了主力消费人群,而吸引这样的观演群体,要有更烧脑洞的创新。因此该剧在保留百老汇原版剧目故事的基础上进行了音乐、舞蹈及台词的本土化创新,更加贴合当下年轻人的审美和生活。在音乐方面,《Fame名扬四海》中文版对复古的曲风进行重新编曲,新编后的曲风有更时尚的节拍和更多酷炫的音乐元素,为观众带来前所未有的新体验。在这全新的曲风之上,更是加入全新的编舞,力求打造一部“有嘻哈”的音乐剧。整体上由于重新编排的音乐舞蹈创新以及前卫时尚的潮流元素的加入,让原本常见的热血、青春与梦想主旋律,变得更加别具新意,也让观众体验了一次燃到爆的次世代青春之旅。

这部剧的点睛主角卡门由青年演员张雪琳饰演,在台上她是沉迷于成名并对自己能力充满信心的舞者,天赋秉异的她为了成名,利用洛墨的感情,辍学去了好莱坞,最后沾染了毒品和其他恶习,客死他乡;青年演员秦立夫饰演的郑毅,生动地诠释了不正经的表演系东北学生,一言不合就开车;演员张泽宇饰演的阿布是最具有才华的嘻哈舞者,但是出身卑微并有阅读障碍。每个角色都有各自不同的人生经历,他们的角色演绎正是时下艺术专业学生和在外漂泊的年轻人的缩影。上海戏剧学院表演系副教授杨佳在观演后表示,这是一部适合当下年轻人观看的青春励志佳作,特别对艺术学院的学生们更具有非同寻常的指导意义。演员深野忠信也来到现场,分享了个人创业之路和对追逐梦想的感悟。

作为一部根植于上世纪美国文化里程碑式的“励志青春偶像剧”,《名扬四海》历经了1980年电影版的一炮而红,电视剧版的脱胎换骨,这部“美国式青春史诗”最终以音乐剧的形式享誉国际,自上演以来被两代人紧紧追随膜拜了近30年。嘻哈,说唱,街舞,洞洞裤等这些深受当下年轻人喜爱的潮流元素最早正是因为这部剧才被推向世界的。

6.png

《名扬四海》音乐剧自1988年在美国佛罗里达州迈阿密的椰子园剧场隆重首演并大获成功以来,至今为止已经在全世界25个国家制作演出过。2008年中央戏剧学院制作的版本在首演之际更是创造了座无虚席甚至观众站立观剧的景象。中戏的编排及演出更是吸引了英国知名老牌媒体BBC的全称跟拍采访,并成功制作了备受好评的纪录片《Fame
in China 星梦中国》。此次上海首场演出结束后,全新的《Fame名扬四海》中文版将在深圳武汉、深圳、广州、北京等地陆续上演。

(看看新闻Knews记者:王琳琳 实习编辑:胡晓虎)

本文来自网络,不代表加推新闻网立场,转载请注明出处:http://www.bafangmiaomu.com/fuguxw/13970/

作者: 头条新闻

为您推荐